Форум » Поэзия » Вильнюсский текст » Ответить

Вильнюсский текст

baltar: Павел Лавринец. «Вильнюс» Е. Рейна и «Вильнюсский текст» русской поэзии. Mokslo darbai. Literatūra = Научные труды. Литература. 1998. 38 (2). С. 103–112. Скачать (открыть) pdf.

Ответов - 1

baltar: В старинном Вильнюсе В старинном Вильнюсе, в бору Жил ясный ангел в ту пору Своих он сбросил пару крыл, И целый мир он окрылил. С холста Джорджоне ясный ангел В небесном явно был он ранге И вот представьте — раз иной Пройдет по городу со мной. В старинном Вильнюсе, в бору Жил ясный ангел в ту пору Лукавый взгляд был полон искр Шаг был стремителен и быстр. И я ревниво новой меркой Стал мерить мир — базар и церковь, Апреля смех, апреля плач И древней конки пару кляч. Ленинград, 1974. Илья Евгеньевич (Айзикович) Вольперт (1891—1979) родился в г. Вильнюсе в семье адвоката. В 1910 г. после окончания Вильнюсской гимназии уехал в Германию и поступил на медицинский факультет Гейдельбергского университета, поскольку в России из-за «процентной нормы» приема евреев в учебные заведения (3%) учиться не мог. После окончания четвертого курса летом 1914 г. пoехал в Вильнюс на каникулы, где его и застала первая мировая война. Доучиваться пришлось в Одессе. В 1915 г. он закончил медицинский факультет и был направлен врачом на Западный фронт. Вскоре после Октябрьской революции попал в плен к немцам, оказался в лагере в г. Боровичи, где, как он позже вспоминал, не было «железного» режима (немцы были еще «не те»); он даже сумел наладить в лагере амбулаторный прием больных. Источник: https://www.ruthenia.ru/volpert/memoires/verse.htm



полная версия страницы