Форум » Проза » Проза Дорофея Бохана » Ответить

Проза Дорофея Бохана

Alma Pater: Были еще рассказы Д. Д. Бохана, наверняка сохранились в вебархиве.

Ответов - 1

Alma Pater: Прозу русских авторов Польши в газете «Искра» (16 января 1936 - 17 марта 1936) представляли рассказа Виктора Косичева «Самогонка (Из рассказов на мельнице)» и три рассказа виленского прозаика Льва Леонидова («Красный узор», «Любовь к двоим», «Ближе к солнцу»). Кроме того, с продолжением в 26 номерах печатался «Любовь и чары. Уголовно-оккультный роман из русской жизни Д. Д. Володимерова». Очевидно, это все тот же Бохан, который под псевдонимом Н. Н. Володимеров в газете «Виленское утро» в 1923 году опубликовал «Свет и бездна. Повесть из довоенной жизни» с тайнами тибетской медицины, похищенной на кладбище мертвой красавицей, происками жандармского начальника, потом в той же газете в 1925 году – криминальную повесть «Тайна Завальной улицы (Из воспоминаний домушника)» с преступным врачом гипнотизером и мелодраматическую Трагедию в Поспешках. Повесть из жизни дачников. В 1928 году «Виленское утро» напечатала «Бриллианты на кладбище. Оккультно-уголовный роман» под именем Л. Володимерова. Уголовно-оккультный роман начинается с описания странной болезни 25-летнего помещика Бориса Бирского, которая сводит его в могилу, при этом доктор не находит ни одного больного органа. Сестра нашла ему врача-чародея Балтазара Венхувея, постигшего «тайные силы, которых современная наука не знает, но которые хорошо известны в других странах, с великой тысячелетней культурою». Он годами погружался в древние мистические учения, учился на Востоке у йога, общавшегося с самим буддой Сакья Муни, выучил формулы вызывания духов и могущественных заклинаний. По совету жреца храма Шринкамале на острове Эмеранты «белый брат» нашел в древней пещере великого святого отшельника, который открыл только ему одному известную тайну – открытое ему Вишну слово, дающее силу перемещать душу в другого человека или животное. В Варшаве он стал известным целителем и удивительным волшебником, творящим с умирающими чудеса. Оказывается, он поменял местами души Бирского и князя Черткова; красавица княгиня Черткова оказалась женой Бирского в облике Черткова. Но любящей душой княгиня узнала под внешностью мужа узнать чужого. Бирский оказался благородным; несмотря на свою любовь к княгине, он не хотел быть негодяем. Когда дело дошло до дуэли, причем каждый «видел перед собой самого себя, должен был драться на дуэли с самим собою, стараться пронзить шпагою свое собственное тело», в чем каждый чувствовал самоубийство и вовсе не хотел видеть свой труп, он убедил князя Черткова помириться, хотя тело князя Черткова (с душой Бирского) было опытнее в фехтовании, чем тело Бирского (с душой Черткова) и он мог его одолеть. Вдвоем они попросили доктора мага Бальтазара Ванховея поменять их души телами. Душа Черткова водворилась в его тело, а душа Бирского в виде голубой искорки вышла из-под контроля мага, оторвалась на свободу. Счастливый Чертков уехал, а Бальтазар Ванховей, на самом деле Николай Яров, нашел выход: написал завещание, по которому все свое имущество оставлял полюбившемуся пациенту Бирскому, и переселился в его 30-летнее тело, попрощавшись со своей старой оболочкой, которую «75 лет таскал по всему свету». Завершался текст словом автора о том, что дальнейшая жизнь и чудесные приключения великого мага Бальтазара Ванховея в теле Бориса Петровича Бирского «составит содержание следующего романа, если он будет написан».



полная версия страницы